1. Title: Planning a Weekend Trip
(वीकेंड ट्रिप की योजना बनाना)
Wife: Shall we go somewhere this weekend?
(क्या हम इस वीकेंड कहीं चलें?)
Husband: Yes, that sounds like a good idea.
(हाँ, यह एक अच्छा विचार है।)
Wife: Where should we go?
(हम कहाँ जाएँ?)
Husband: How about going to a hill station?
(क्यों न किसी हिल स्टेशन पर चलें?)
Wife: That will be fun! Let's go to Shimla.
(वो मज़ेदार होगा! चलो शिमला चलते हैं।)
Husband: Okay, I will check train or bus tickets.
(ठीक है, मैं ट्रेन या बस के टिकट देखता हूँ।)
Wife: Book a hotel too.
(एक होटल भी बुक कर लो।)
Husband: Yes, I will do it today.
(हाँ, मैं आज ही कर दूँगा।)
Wife: I will pack the bags.
(मैं बैग पैक कर दूँगी।)
Husband: Great! It will be a nice break.
(बहुत बढ़िया! ये एक अच्छा ब्रेक होगा।)
2. Title: Discussing the Monthly Budget
(मासिक बजट पर चर्चा करना)
Wife: We need to talk about our monthly budget.
(हमें अपने मासिक बजट के बारे में बात करनी है।)
Husband: Yes, I was also thinking the same.
(हाँ, मैं भी यही सोच रहा था।)
Wife: We spent too much on shopping last month.
(पिछले महीने हमने शॉपिंग पर बहुत खर्च कर दिया।)
Husband: Yes, we should save more this month.
(हाँ, हमें इस महीने ज़्यादा बचत करनी चाहिए।)
Wife: Let’s make a list of necessary things.
(आइए ज़रूरी चीज़ों की एक लिस्ट बनाते हैं।)
Husband: Good idea. Food, electricity, and school fees are important.
(अच्छा विचार है। खाना, बिजली और स्कूल की फीस ज़रूरी हैं।)
Wife: I will handle the kitchen expenses.
(मैं रसोई का खर्च संभाल लूंगी।)
Husband: And I’ll take care of bills and fees.
(और मैं बिल और फीस देख लूंगा।)
Wife: Let’s try not to waste money this month.
(इस महीने पैसे बर्बाद नहीं करने की कोशिश करें।)
Husband: Yes, we’ll manage better this time.
(हाँ, इस बार हम बेहतर तरीके से मैनेज करेंगे।)
3. "What to Cook for Dinner" (रात के खाने में क्या बनाना है)
Wife: (Looking tired) I am so tired today. I don’t feel like cooking.
(मैं आज बहुत थकी हुई हूँ। मेरा खाना बनाने का मन नहीं है।)
Husband: (Shocked) What? No dinner? Then I will die hungry!
(क्या? आज खाना नहीं बनेगा? तो मैं भूखा ही मर जाऊँगा!)
Wife: (Smiling) Drama mat karo! You never help, only eat.
(ड्रामा मत करो! तुम कभी मदद नहीं करते, बस खाते हो।)
Husband: That’s not fair! I can help. Tell me what to do.
(ये ठीक नहीं है! मैं मदद कर सकता हूँ। बताओ क्या करना है।)
Wife: Okay, cut the vegetables first.
(ठीक है, पहले सब्जियाँ काटो।)
Husband: (Holding knife wrongly) Like this?
(ऐसे?)
Wife: Oh no! Not like that! You’ll cut your fingers!
(अरे नहीं! ऐसे नहीं! उंगली कट जाएगी तुम्हारी!)
Husband: See! I told you… I am not made for kitchen work.
(देखा! मैंने कहा था… मैं रसोई के काम के लिए नहीं बना हूँ।)
Wife: (Laughing) Fine, order food from outside.
(ठीक है, बाहर से खाना ऑर्डर कर दो।)
Husband: Finally! That’s what I was waiting for!
(आख़िरकार! मैं तो इसी का इंतज़ार कर रहा था!)
Wife: Lazy husband!
(आलसी पति!)
Husband: Loving wife!
(प्यारी पत्नी!)
(Both laugh together)
(दोनों साथ में हँसते हैं)
4. "Getting Ready for a Family Function"
(पारिवारिक समारोह के लिए तैयार होना)
With simple English, emotional drama, and Hindi meanings.
Wife: Hurry up! We’re already late!
(जल्दी करो! हम पहले ही लेट हो चुके हैं!)
Husband: I’m ready! I’ve been waiting for you since one hour!
(मैं तो तैयार हूँ! मैं एक घंटे से तुम्हारा इंतज़ार कर रहा हूँ!)
Wife: Don’t lie! You just wore your shirt.
(झूठ मत बोलो! तुमने अभी-अभी शर्ट पहनी है।)
Husband: It takes two minutes for me, not two hours like you!
(मुझे दो मिनट लगते हैं, तुम्हारी तरह दो घंटे नहीं!)
Wife: Beauty takes time, darling.
(खूबसूरती में समय लगता है, डार्लिंग।)
Husband: And what about my patience? It’s over now!
(और मेरी सहनशीलता का क्या? अब वो खत्म हो गई है!)
Wife: Wait! I can’t find my earrings.
(रुको! मेरी इयररिंग्स नहीं मिल रही हैं।)
Husband: (Dramatically) Oh God! Cancel the function, national emergency!
(हे भगवान! फंक्शन कैंसिल कर दो, ये राष्ट्रीय आपातकाल है!)
Wife: Stop your drama and help me find them.
(अपना ड्रामा बंद करो और ढूँढने में मदद करो।)
Husband: Found them! They were under the bed.
(मिल गए! ये तो बिस्तर के नीचे थे।)
Wife: You’re not useless after all!
(तुम पूरी तरह निकम्मे नहीं हो!)
Husband: Aha! Compliment of the year!
(वाह! साल की सबसे बड़ी तारीफ!)
Wife: Okay, let’s go now.
(ठीक है, अब चलो।)
Husband: Finally! I thought we would grow old here.
(आख़िरकार! मुझे लगा हम यहीं बूढ़े हो जाएंगे!)
(Both laugh and leave)
(दोनों हँसते हैं और निकलते हैं)
5. "Talking About Children’s Homework"
(बच्चों के होमवर्क के बारे में बात करना)
With simple English + Hindi meanings + light drama to make it engaging.
Wife: I’m tired of telling Rohan to do his homework!
(मैं रोहन को होमवर्क करने के लिए कहते-कहते थक गई हूँ!)
Husband: What happened now?
(अब क्या हुआ?)
Wife: He says, "Papa will do my homework!"
(वो कहता है, "पापा मेरा होमवर्क करेंगे!")
Husband: (Surprised) What? Am I his teacher?
(क्या? क्या मैं उसका टीचर हूँ?)
Wife: No, but you’re his hero. So be a homework hero now.
(नहीं, पर आप उसके हीरो हो। अब होमवर्क हीरो बन जाओ।)
Husband: (Acting dramatic) Great! I work all day in office and now I’ll become a 5th-grade student.
(बहुत बढ़िया! दिनभर ऑफिस में काम करूं और अब 5वीं क्लास का स्टूडेंट बन जाऊं!)
Wife: Better than watching cricket and sleeping on the sofa!
(क्रिकेट देखने और सोफे पर सोने से तो बेहतर है!)
Husband: Fine! I’ll help him... but only for 30 minutes.
(ठीक है! मैं उसकी मदद करूँगा... लेकिन सिर्फ़ 30 मिनट के लिए।)
Wife: Thank you, my superhero!
(धन्यवाद, मेरे सुपरहीरो!)
Husband: Only for you and your little copycat.
(सिर्फ़ तुम्हारे लिए और तुम्हारे छोटे से नकलची के लिए।)
(Rohan comes running)
(रोहन दौड़ता हुआ आता है)
Rohan: Papa! Help me with Maths... and English... and Science!
(पापा! मैथ्स में हेल्प करो... और इंग्लिश में... और साइंस में भी!)
Husband: (Shocked) Oh no! I need a teacher too!
(अरे नहीं! अब मुझे भी एक टीचर चाहिए!)
(All laugh together)
(सभी मिलकर हँसते हैं)
6. "Shopping for Groceries"
(किराने का सामान खरीदना)
With simple English, Hindi meanings, and fun drama.
Wife: Listen! We have to go grocery shopping today.
(सुनो! हमें आज किराने की खरीदारी करनी है।)
Husband: Again? Didn’t we go last week?
(फिर से? क्या हम पिछले हफ्ते नहीं गए थे?)
Wife: Yes, but you only bought chips and cold drinks!
(हाँ, लेकिन तुमने सिर्फ चिप्स और कोल्ड ड्रिंक ही खरीदे थे!)
Husband: That’s grocery for the soul!
(वो आत्मा का किराना है!)
Wife: Don’t joke! We have no rice, no oil, and no vegetables.
(मजाक मत करो! हमारे पास न चावल है, न तेल, न सब्ज़ियाँ।)
Husband: Then let’s order online.
(तो ऑनलाइन ऑर्डर कर लेते हैं।)
Wife: No! I want to go to the market. I like to choose everything myself.
(नहीं! मैं मार्केट जाना चाहती हूँ। मुझे खुद से सब चीज़ें चुनना पसंद है।)
Husband: So I’m just your driver?
(तो मैं सिर्फ़ तुम्हारा ड्राइवर हूँ?)
Wife: No, you’re also the bag carrier!
(नहीं, तुम बैग उठाने वाले भी हो!)
Husband: Wow, such a promotion!
(वाह, क्या प्रमोशन है!)
Wife: And don’t start bargaining with the shopkeeper. You embarrassed me last time!
(और दुकानदार से मोलभाव मत शुरू कर देना। पिछली बार मुझे शर्मिंदा कर दिया था!)
Husband: But I saved 20 rupees!
(लेकिन मैंने 20 रुपये बचाए थे!)
Wife: And wasted 30 minutes!
(और 30 मिनट बर्बाद किए थे!)
Husband: Alright, madam. I’ll behave. Shall we go?
(ठीक है, मैडम। मैं ठीक से रहूंगा। चलें?)
Wife: Let’s go, Mr. Bagman!
(चलो, मिस्टर बैगमैन!)
(Both laugh and leave for shopping)
(दोनों हँसते हैं और खरीदारी के लिए निकलते हैं)
7. "Planning a Surprise Birthday Party"
(सरप्राइज बर्थडे पार्टी की योजना बनाना)
With simple English + Hindi meaning + fun & emotions.
Wife: Hey! Tomorrow is Mummy Ji’s birthday. We should plan something.
(सुनो! कल मम्मी जी का बर्थडे है। हमें कुछ प्लान करना चाहिए।)
Husband: Oh no! I totally forgot!
(अरे नहीं! मैं तो बिल्कुल भूल ही गया!)
Wife: You always forget birthdays. Shame on you!
(तुम हमेशा बर्थडे भूल जाते हो। शर्म करो!)
Husband: Sorry yaar... but let’s plan something grand now!
(सॉरी यार... लेकिन अब कुछ शानदार प्लान करते हैं!)
Wife: Okay, let’s give her a surprise party.
(ठीक है, चलो उन्हें सरप्राइज पार्टी देते हैं।)
Husband: Done! Cake, balloons, decorations... and gifts?
(पक्का! केक, बलून्स, सजावट... और गिफ्ट?)
Wife: You buy the cake. I’ll handle the decorations.
(तुम केक ले आओ। मैं डेकोरेशन संभाल लूंगी।)
Husband: Should we invite neighbors too?
(क्या हमें पड़ोसियों को भी बुलाना चाहिए?)
Wife: Yes, and her best friend from kitty group too.
(हाँ, और उनकी किटी ग्रुप वाली बेस्ट फ्रेंड को भी।)
Husband: What if she finds out the plan?
(अगर उन्हें प्लान पता चल गया तो?)
Wife: Don’t worry. I’ll act normal. Like nothing’s happening.
(चिंता मत करो। मैं बिल्कुल नार्मल बिहेव करूंगी। जैसे कुछ हो ही नहीं रहा।)
Husband: But you always giggle when you hide something.
(लेकिन जब भी तुम कुछ छुपाती हो तो हँसने लगती हो।)
Wife: Uff! Then you distract her!
(उफ्फ! तो फिर तुम उन्हें डिस्टर्ब करना!)
Husband: Me? I’ll sing for her!
(मैं? मैं उनके लिए गाना गाऊंगा!)
Wife: Please don’t. That’ll be the real surprise!
(प्लीज़ मत गाना। वही असली सरप्राइज होगा!)
(Both laugh and high-five)
(दोनों हँसते हैं और हाई-फाइव करते हैं)
8. "Going on a Sudden Trip"
(अचानक यात्रा पर जाना)
With simple English + Hindi meanings + comedy & surprise!
Wife: Wake up! Pack your bag.
(उठो! अपना बैग पैक करो।)
Husband: (Half asleep) What? Why? Where are we going?
(क्या? क्यों? हम कहाँ जा रहे हैं?)
Wife: We’re going on a trip. Surprise!
(हम ट्रिप पर जा रहे हैं। सरप्राइज!)
Husband: Are you serious? What about office?
(सच में? ऑफिस का क्या?)
Wife: It’s Sunday, Mr. Busy Bee!
(आज रविवार है, मिस्टर बिज़ी बी!)
Husband: But we didn’t plan anything.
(लेकिन हमने कुछ प्लान ही नहीं किया!)
Wife: That’s the fun part! It’s an adventure!
(यही तो मज़ा है! ये एक एडवेंचर है!)
Husband: Where are we going?
(कहाँ जा रहे हैं?)
Wife: To the hills... cool weather, no cooking, just peace!
(पहाड़ों पर... ठंडा मौसम, कोई खाना नहीं बनाना, बस शांति!)
Husband: And who booked the tickets?
(और टिकट किसने बुक किया?)
Wife: I did. Last night. While you were snoring.
(मैंने किया। पिछली रात। जब तुम खर्राटे ले रहे थे।)
Husband: What about clothes, chargers, my shaving kit...?
(कपड़े, चार्जर, मेरी शेविंग किट का क्या?)
Wife: Already packed. I know you better than you do!
(सब पैक है। मैं तुम्हें तुमसे बेहतर जानती हूँ!)
Husband: You’re scary... but I love this side of you!
(तुम डरावनी हो... लेकिन ये अंदाज़ मुझे पसंद है!)
Wife: Then move fast! Taxi will be here in 10 minutes.
(तो जल्दी करो! टैक्सी 10 मिनट में आ जाएगी।)
Husband: (Shouting) 10 minutes? I haven’t even brushed yet!
(10 मिनट में? मैंने तो ब्रश भी नहीं किया!)
Wife: No worries. Brush in the car.
(कोई बात नहीं। कार में ब्रश कर लेना।)
Husband: This is madness... I love it!
(ये पागलपन है... मुझे अच्छा लग रहा है!)
(They rush out excitedly with bags)
(वे बैग्स के साथ उत्साहित होकर निकलते हैं)
9. "Wife Feeling Unwell – Husband Takes Care"
(पत्नी की तबीयत खराब – पति की देखभाल)
With simple English + Hindi meaning + love & concern.
Husband: What happened? Why are you lying so quiet?
(क्या हुआ? इतनी चुपचाप क्यों लेटी हो?)
Wife: I don’t know… I’m feeling weak and tired.
(पता नहीं… बहुत कमज़ोरी और थकान लग रही है।)
Husband: Did you eat anything?
(कुछ खाया था क्या?)
Wife: Just tea in the morning.
(सिर्फ़ सुबह की चाय पी थी।)
Husband: That’s it? No breakfast?
(बस? नाश्ता नहीं किया?)
Wife: I didn’t feel like eating.
(मन नहीं था खाने का।)
Husband: You should’ve told me. I’m not just your husband, I’m your nurse too!
(तुम्हें बताना चाहिए था। मैं सिर्फ़ तुम्हारा पति नहीं, तुम्हारा नर्स भी हूँ!)
Wife: Aww… now don’t be filmy.
(अरे… अब ज़्यादा फ़िल्मी मत बनो।)
Husband: Wait. I’ll make hot soup for you.
(रुको। मैं तुम्हारे लिए गर्म सूप बनाता हूँ।)
Wife: Seriously? You’ll cook?
(सच में? तुम खाना बनाओगे?)
Husband: Today, chef mode ON!
(आज शेफ मोड ऑन!)
Wife: Don’t burn the kitchen, please.
(कृपया किचन मत जलाना।)
(Later...)
Husband: Here’s your soup, ma’am. Fresh and full of love.
(लीजिए आपका सूप, मैडम। ताज़ा और प्यार से भरा हुआ।)
Wife: (Takes a sip) Hmm… not bad. A little salty, but sweet gesture!
(एक घूंट लेती है) hmm... ज़्यादा नमक है, लेकिन बहुत प्यारा है!)
Husband: Next time I’ll cook with a recipe, not emotions.
(अगली बार रेसिपी से बनाऊँगा, सिर्फ़ इमोशन्स से नहीं।)
Wife: This is perfect. You’re my medicine today.
(ये एकदम परफेक्ट है। आज तुम ही मेरी दवा हो।)
Husband: Then take rest. Doctor's strict order.
(तो अब आराम करो। डॉक्टर का सख़्त आदेश है।)
Wife: Only if you stay beside me.
(अगर तुम मेरे पास बैठे रहो तो ही आराम करूंगी।)
Husband: Always.
(हमेशा।)
(They smile and sit together peacefully.)
(वे मुस्कुराते हैं और साथ में शांति से बैठते हैं।)
10. "Wife Angry Because Husband Forgot Anniversary!"
(पत्नी गुस्से में क्योंकि पति ने सालगिरह भूल दी!)
With simple English + Hindi meaning + humor & drama.
Wife: (Angrily) You forgot, didn’t you?
(गुस्से में) तुम भूल गए, है ना?
Husband: What? Forgot what?
(क्या? क्या भूल गया?)
Wife: It’s our anniversary, and you didn’t even wish me!
(यह हमारी सालगिरह है, और तुमने मुझे विश भी नहीं किया!)
Husband: Oh no, I didn’t forget! I was just planning a surprise!
(अरे नहीं, मैंने नहीं भूला! मैं एक सरप्राइज प्लान कर रहा था!)
Wife: A surprise? Really?
(सरप्राइज? सच में?)
Husband: Yes! I was going to give you a big surprise!
(हाँ! मैं तुम्हें बड़ा सरप्राइज देने वाला था!)
Wife: (Suspicious) I don’t believe you.
(संदेह से) मुझे तुम पर विश्वास नहीं है।
Husband: (Nervously) No, seriously. I just wanted to make it special.
(नर्वस होकर) नहीं, सच में। मैं चाहता था कि ये खास हो।
Wife: So, where’s my gift then?
(तो फिर मेरा गिफ्ट कहां है?)
Husband: (Panicking) Gift? Oh! I was just about to order it online!
(घबराकर) गिफ्ट? ओह! मैं तो ऑनलाइन ऑर्डर करने वाला था!)
Wife: (Sarcastic) Wow, now you're a last-minute shopper?
(व्यंग्य करते हुए) वाह, अब तुम आखिरी मिनट के शॉपिंग करने वाले हो?)
Husband: (Thinking) Okay, I can fix this. Wait a second!
(सोचते हुए) ठीक है, मैं इसे ठीक कर सकता हूँ। एक सेकंड रुकिए!)
(Husband quickly rushes to the closet and pulls out a small gift box.)
(पति जल्दी से अलमारी में जाकर एक छोटा गिफ्ट बॉक्स निकालता है।)
Husband: (Excitedly) Happy anniversary, my love!
(उत्साहित होकर) हैप्पी एनिवर्सरी, मेरी जान!
Wife: (Surprised) Wait! How did you...?
(हैरान होकर) रुको! तुमने ये कैसे...?)
Husband: (Grinning) I planned this all along!
(मुस्कुराते हुए) मैंने ये सब पहले से प्लान किया था!)
Wife: (Softening) You... you’re forgiven. This is so sweet!
(मुलायम होकर) तुम... तुम माफ किए गए। यह तो बहुत प्यारा है!)
Husband: (Relieved) Phew! I thought I was going to sleep on the couch tonight!
(आराम से) उफ़्फ! मुझे लगा आज रात मुझे सोफे पर सोना पड़ेगा!)
Wife: (Smiling) Not today, my dear. You’re lucky!
(मुस्कुराते हुए) आज नहीं, मेरे प्यारे। तुम भाग्यशाली हो!)
(Both laugh and hug each other)
(दोनों हँसते हैं और एक दूसरे को गले लगाते हैं)
No comments:
Post a Comment